ВВерх

Выставка «Грациан Придворной человек. Воспитательная и образовательная литература 18-го века»

В литературе 17–18 вв. нашли отражение новые нравственные нормы, продиктованные изменившимися условиями жизни общества, секуляризацией русской культуры, укрепления роли государства. В этот период складывалась новая система нравственных ценностей, и светская литература все больше дополняла религиозные поучительные тексты. Предлагаем ознакомиться с переводом «Oraculo manual у arte de prudenda», одного из самых известных произведений испанского писателя-иезуита Бальтасара Грасиана-и-Моралеса (Baltasar Gracián y Morales; 1601-1658). Первое издание книги «Грациан Придворной человек», переведенное с французского языка, было издано в 1741 г. Книга включала 300 регул – правил житейской мудрости, касающихся разнообразных жизненных ситуаций. На выставке также представлены другие книги 18-го века в жанре нравоучительной литературы:

Грациан-и-Моралес Б., Балтазара Грациана Придворной человек, - В Санктпетербурге : [Тип. Акад. наук] - 1760 - [6], 1-384, 165-168, 369-384, 185-208 [=408] c.

Книга премудрости и добродетели, или Состояние человеческой жизни : Индейское нравоучение : часть 1 / с Англинскаго на Немецкой, а с Немецкаго на Российской язык переведенное Василием Подшиваловым. - Издание второе. - Москва : В вольной Типографии, М. Пономарева, 1794. - 80 с. ; 8°. - На дополнительном титульном листе - посвящение переводчика Василия Подшивалова вице-канцлеру графу Ивану Андреевичу Остерману. - Части 1-2 являются переводом книги: The economy of hyman life. Предполагаемый автор - Роберт Додсли. Авторство части 1 приписывается также графу Ф. Д. С.Честерфилду, авторство части 2 - Д. Хиллу; автор части 3 не установлен. Часть 1 выходила также в других переводах под заглавиями: «Экономия жизни человеческой» и «Китайский мудрец».

Книга премудрости и добродетели, или Состояние человеческой жизни : часть 2 / [с Англинскаго на Немецкой, а с Немецкаго на Российской язык переведенное Василием Подшиваловым. - Издание второе. - Москва : В вольной Типографии, М. Пономарева, 1794]. - 91 с. ; 8°.

Книга премудрости и добродетели, или Состояние человеческой жизни : часть 3 / [с Англинскаго на Немецкой, а с Немецкаго на Российской язык переведенное Василием Подшиваловым. - Издание второе. - Москва : В вольной Типографии, М. Пономарева, 1794]. - 32, IV с. ; 8°.

Бранкати, Франческо (1607-1671). Тянь Шинь ко, то есть Ангельская беседа : [катехизис на китайском языке] / Перевел с китайскаго на российской язык коллегии Иностранных дел надворный советник Алексей Леонтиев. - В Санктпетербурге : При Императорской Академии наук, 1781. - 117, [1] с. ; 8°.

16+