В 2024 году библиотека Горького вместе с друзьями и партнерами подготовит видеозаписи сказок народов Пермского края на русском и национальном языке одного из народов региона.
Видеоконтент направлен на гармонизацию культурных связей народов, населяющих Пермский край, на внимание к родному и русскому языку, а также чтению сказок как одному из видов проведения семейного досуга.
Дорогие читатели, мы предлагаем принять участие в акции «Читайте сказки с нами» всем желающим, записав свои любимые народные сказки на родном и русском языке. Записи отправляйте на электронную почту отдела краеведения: kray@gorkilib.ru. Лучшие ролики будут представлены на официальных страницах библиотеки!
| Русская сказка «Я молодец – с того света выходец» (от слушателя) | ||
|
Сказка «Я молодец – с того света выходец» записана при содействии архитектурно-этнографического музея «Хохловка».
Текст читает – Александр Красовский
Источник: Русские сказки Пермского края в записях конца ХХ – начала ХХI в. / В. Е. Добровольская [и др.] ; под общ. ред. А. В. Черных ; Администрация губернатора Перм. края, Департ. внутр. политики [и др.]. – Санкт-Петербург : Маматов, 2020. – 239 с. – (Фольклорный архив. Пермский край). |
||
| Русская сказка «Про кузнеца и молодую жену» (от слушателя) | ||
|
Русская сказка «Про кузнеца и молодую жену» записана при содействии архитектурно-этнографического музея «Хохловка». Текст читает – Александр Красовский Источник: Русские сказки Пермского края в записях конца ХХ – начала ХХI в. / В. Е. Добровольская [и др.] ; под общ. ред. А. В. Черных ; Администрация губернатора Перм. края, Департ. внутр. политики [и др.]. – Санкт-Петербург : Маматов, 2020. – 239 с. – (Фольклорный архив. Пермский край) |
||
| Русская сказка «Калёные зубы» (от слушателя) | ||
|
Русская сказка «Калёные зубы» записана при содействии архитектурно-этнографического музея «Хохловка». Текст читает – Александр Красовский
Источник: Русские сказки Пермского края в записях конца ХХ – начала ХХI в. / В. Е. Добровольская [и др.] ; под общ. ред. А. В. Черных ; Администрация губернатора Перм. края, Департ. внутр. политики [и др.]. – Санкт-Петербург : Маматов, 2020. – 239 с. – (Фольклорный архив. Пермский край). |
||
| Народная коми-пермяцкая сказка «Два брата» (от слушателя) | ||
|
Народная коми-пермяцкая сказка «Два брата» записана в МАУ «ЦБС ПМО» Пальниковская библиотека
Текст на коми-пермяцком языке – Семёнова Татьяна Витальевна |
||
| Татарская сказка «Пчела и оса» | ||
|
|
Народная татарская сказка «Пчела и оса» записана при содействии Куединского краеведческого музея.
Текст на татарском языке – Шайсултанова Нурия Муллануровна |
|
|
Татарская сказка «Отделившихся съест медведь, разделившихся разорвёт волк» (от слушателей)
|
||
|
|
Народная татарская сказка «Отделившихся съест медведь, разделившихся разорвёт волк» записана при содействии Куединского краеведческого музея.
Текст на татарском языке – Валитова Зульфия Фоатовна Текст на русском языке – Хузина Елена Файзелгаяновна |
|
| Сказка «Золотые яблоки» | ||
|
|
Народная чувашская сказка «Золотые яблоки» записана при содействии Дойнинского сельского клуба, д. Дойная.
Текст читает – Дурова Галина Алексеевна
Источник: Чӑваш юмахӗсем. – Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 1982. – 144 с. |
|
| Сказка «Поповский батрак» | ||
|
|
Народная чувашская сказка «Поповский батрак» записана при содействии Дойнинского сельского клуба, д. Дойная.
Текст читает – Дурова Галина Алексеевна
Источник: Чӑваш юмахӗсем. – Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 1982. – 144 с. |
|
| Чувашская сказка «Сноху искали» | ||
|
|
Народная чувашская сказка «Сноху искали» записана при содействии Дойнинского сельского клуба, д. Дойная.
Текст читает – Дурова Галина Алексеевна
Источник: Чӑваш юмахӗсем. – Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 1982. – 144 с.
|
|
| Сказка «Мельницу прорвало» | ||
|
|
Народная удмуртская сказка «Мельницу прорвало» записана при содействии МБУК «Национальный центр удмуртской культуры „Быгы“»
Текст читает – Буранова Лидия Алексеевна
Источник:
1. Удмурт калык выжыкылъёс / суредъёсыз Менсадык Гариповлэн ; [люказы но азькылзэ гожтӥзы Д. А. Яшин но Р. И. Яшина]. – Ижевск : Удмуртия, 2000. – 207 с. : цв. ил. ; 30 см. – На удмурт. яз. –ISBN 5-7659-0662-1.
2. Удмуртские народные сказки, мифы и легенды / [сост., пер., обраб. и предисл. Н. П. Кралиной] ; худож М. Г. Гарипов. – 3-е изд., с изм. – Ижевск : Удмуртия, 2008. – 159 с. : ил. – ISBN 978-5-7659-0470-1. |
|
| Cказка «Заным-Койдым» | ||
|
|
Народная удмуртская сказка «Заным-Койдым» записана при содействии МБУК «Национальный центр удмуртской культуры „Быгы“»
Текст на удмуртском и русском языках – Буранова Лидия Алексеевна Источники:
1. Удмурт калык выжыкылъёс / суредъёсыз Менсадык Гариповлэн ; [люказы но азькылзэ гожтӥзы Д. А. Яшин но Р. И. Яшина]. – Ижевск : Удмуртия, 2000. – 207 с. : цв. ил. ; 30 см. – На удмурт. яз. –ISBN 5-7659-0662-1.
2. Удмуртские народные сказки, мифы и легенды / [сост., пер., обраб. и предисл. Н. П. Кралиной] ; худож М. Г. Гарипов. – 3-е изд., с изм. – Ижевск : Удмуртия, 2008. – 159 с. : ил. – ISBN 978-5-7659-0470-1.
|
|
| Cказка «Изба с привидениями» | ||
|
|
Народная удмуртская сказка «Изба с привидениями» записана при содействии МБУК «Национальный центр удмуртской культуры „Быгы“»
Текст на удмуртском и русском языках – Буранова Лидия Алексеевна
Источники: 1. Удмурт калык выжыкылъёс / суредъёсыз Менсадык Гариповлэн ; [люказы но азькылзэ гожтӥзы Д. А. Яшин но Р. И. Яшина]. – Ижевск : Удмуртия, 2000. – 207 с. : цв. ил. ; 30 см. – На удмурт. яз. –ISBN 5-7659-0662-1.
2. Удмуртские народные сказки, мифы и легенды / [сост., пер., обраб. и предисл. Н. П. Кралиной] ; худож М. Г. Гарипов. – 3-е изд., с изм. – Ижевск : Удмуртия, 2008. – 159 с. : ил. – ISBN 978-5-7659-0470-1. |
|
| Сказка «Батрак за еду» | ||
|
|
Народная удмуртская сказка «Батрак за еду» записана при содействии МБУК «Национальный центр удмуртской культуры „Быгы“»
Текст на удмуртском языке – Савельева Алена Николаевна
Источники:
1. Удмурт калык выжыкылъёс / суредъёсыз Менсадык Гариповлэн ; [люказы но азькылзэ гожтӥзы Д. А. Яшин но Р. И. Яшина]. – Ижевск : Удмуртия, 2000. – 207 с. : цв. ил. ; 30 см. – На удмурт. яз. –ISBN 5-7659-0662-1. 2. Удмуртские народные сказки, мифы и легенды / [сост., пер., обраб. и предисл. Н. П. Кралиной] ; худож М. Г. Гарипов. – 3-е изд., с изм. – Ижевск : Удмуртия, 2008. – 159 с. : ил. – ISBN 978-5-7659-0470-1.
|
|
| Cказка «Репка и Медведко» | ||
|
Народная сказка «Репка и Медведко» записана при содействии кафе коми-пермяцкой кухни «Чоскыт Керку».
Текст читала – Кристина Смелякова
Источник: Русские сказки Пермского края в записях конца ХХ – начала ХХI в. / В. Е. Добровольская [и др.] ; под общ. ред. А. В. Черных ; Администрация губернатора Перм. края, Департ. внутр. политики [и др.]. – Санкт-Петербург : Маматов, 2020. – 239 с. – (Фольклорный архив. Пермский край). – ISBN 987-5-91076-218-7. КР-2147097 |
||
| Сказка «Скрипи, нога липовая» | ||
|
Русская народная сказка «Скрипи, нога липовая» записана при содействии кафе коми-пермяцкой кухни «Чоскыт Керку».
Текст читала – Рената Тараканова
Источник: Русские сказки Пермского края в записях конца ХХ – начала ХХI в. / В. Е. Добровольская [и др.] ; под общ. ред. А. В. Черных ; Администрация губернатора Перм. края, Департ. внутр. политики [и др.]. – Санкт-Петербург : Маматов, 2020. – 239 с. – (Фольклорный архив. Пермский край). – ISBN 987-5-91076-218-7. КР-2147097 |
||
| Сказка «Про доброго молодца и перо Жар-птицы» | ||
|
Сказка записана при содействии кафе коми-пермяцкой кухни «Чоскыт Керку».
Текст читала – Смелякова Кристина
Источник: Русские сказки Пермского края в записях конца ХХ – начала ХХI в. / В. Е. Добровольская [и др.] ; под общ. ред. А. В. Черных ; Администрация губернатора Перм. края, Департ. внутр. политики [и др.]. – Санкт-Петербург : Маматов, 2020. – 239 с. – (Фольклорный архив. Пермский край). – ISBN 987-5-91076-218-7. КР-2147097 |
||
| Русская народная сказка «Про зайца и лису» | ||
|
Русская народная сказка «Про зайца и лису» записана при содействии кафе коми-пермяцкой кухни «Чоскыт Керку».
Текст читала – Рената Тараканова |
||
| Народная башкирская сказка «Большая медведица» | ||
|
|
Народная башкирская сказка «Большая медведица» записана при содействии дома культуры с. Кояново и Кояновского библиотечного отдела Лобановского филиала МАУ «ЦБС Пермского муниципального округа».
Текст на башкирском языке – Ханипова Эвелина Ильшатовна |
|
| Народная башкирская сказка «Птица Хумай» | ||
|
|
Народная башкирская сказка «Птица Хумай» записана при содействии дома культуры с. Кояново.
Текст на башкирском языке – Ханипова Эвелина Ильшатовна |
|
| Народная башкирская сказка «Акъял батыр» | ||
|
|
Народная башкирская сказка «Акъял батыр» записана при содействии дома культуры с. Кояново.
Текст на башкирском языке – Ханипова Эвелина Ильшатовна |
|
| Народная башкирская сказка «Самое вкусное» | ||
|
|
Народная башкирская сказка «Самое вкусное» записана при содействии дома культуры с. Кояново и Кояновского библиотечного отдела Лобановского филиала МАУ «ЦБС Пермского муниципального округа».
Текст на башкирском языке – Корелина Райса Закиевна
Источник: |
|
| Башкирская сказка «Камыр-батыр» | ||
|
|
Народная башкирская сказка «Камыр-батыр» записана при содействии дома культуры с. Кояново.
Текст на башкирском языке – Тайсина Альфия Тахировна
Источник: |
|
| Народная татарская сказка «Зилян» | ||
|
|
Сказка «Зилян» записана при содействии Региональной общественной организации татарской молодежи Пермского края «Чак-чак», кафе коми-пермяцкой кухни «Чоскыт Керку» и информационной поддержке телекомпании «Рифей-Пермь». Текст на татарском языке – Венера Акашева Текст на русском языке – Надежда Гадершина |
|
| Татарская сказка «Три дочери» | ||
|
|
Народная татарская сказка «Три дочери» записана при содействии Региональной общественной организации татарской молодежи Пермского края «Чак-чак», кафе коми-пермяцкой кухни «Чоскыт Керку» и информационной поддержке телекомпании «Рифей-Пермь». Текст на татарском языке – Венера Акашева Текст на русском языке – Надежда Гадершина |
|
| Татарская сказка «Золотые яблоки» | ||
|
|
Народная татарская сказка «Золотые яблоки» записана при содействии Региональной общественной организации татарской молодежи Пермского края «Чак-чак», кафе коми-пермяцкой кухни «Чоскыт Керку» и информационной поддержке телекомпании «Рифей-Пермь». Текст на татарском языке – Венера Акашева Текст на русском языке – Надежда Гадершина |
|
| Коми-пермяцкая сказка «Материнский ковёр» | ||
|
|
Народная коми-пермяцкая сказка «Материнский ковёр» записана совместно с Коми-Пермяцким этнокультурным центром. Текст на коми-пермяцком языке - Анна Рычкова. Текст на русском - Надежда Гадершина. Источник: Солнце и Месяц = Шондi да Тӧлiсь : коми-пермяцкие народные сказки / составление, перевод и предисловие М. Н. Ожеговой ; художники Н. и А. Филипповы. ‒ Кудымкар : Пермское книжное издательство, Коми-Пермяцкое отделение, 1989. ‒ 253, [2] с КМВ-2148543 |
|
| Народная коми-пермяцкая сказка «Седьмой сын» | ||
|
|
Народная коми-пермяцкая сказка «Седьмой сын» записана совместно с Коми-Пермяцким этнокультурным центром. Текст на коми-пермяцком языке - Анна Рычкова. Текст на русском - Надежда Гадершина. Источник: Солнце и Месяц = Шондi да Тӧлiсь : коми-пермяцкие народные сказки / составление, перевод и предисловие М. Н. Ожеговой ; художники Н. и А. Филипповы. ‒ Кудымкар : Пермское книжное издательство, Коми-Пермяцкое отделение, 1989. ‒ 253, [2] с. КМВ-2148543 |
|
|
Сказка «К Каму за огнем» |
||
|
|
Народная коми-пермяцкая сказка «К Каму за огнем» записана совместно с Коми-Пермяцким этнокультурным центром. Текст на коми-пермяцком языке - Татьяна Канюкова. Текст на русском - Надежда Гадершина. Источник: Солнце и Месяц = Шондi да Тӧлiсь : коми-пермяцкие народные сказки / составление, перевод и предисловие М. Н. Ожеговой ; художники Н. и А. Филипповы. ‒ Кудымкар : Пермское книжное издательство, Коми-Пермяцкое отделение, 1989. ‒ 253, [2] с. КМВ-2148543 |
|
| Сказка «Пера да зарань» | ||
|
|
Народная коми-пермяцкая сказка «Пера да зарань» записана совместно с Коми-Пермяцким этнокультурным центром. Текст на коми-пермяцком языке - Людмила Дмитриева. Текст на русском - Надежда Гадершина. Источник: Солнце и Месяц = Шондi да Тӧлiсь : коми-пермяцкие народные сказки / составление, перевод и предисловие М. Н. Ожеговой ; художники Н. и А. Филипповы. ‒ Кудымкар : Пермское книжное издательство, Коми-Пермяцкое отделение, 1989. ‒ 253, [2] с. КМВ-2148543 |
|
| Сказка «Три совета отца» | ||
|
|
Народная татарская сказка «Три совета отца» записана при содействии Региональной общественной организации татарской молодежи Пермского края «Чак-чак», кафе коми-пермяцкой кухни «Чоскыт Керку» и информационной поддержке телекомпании «Рифей-Пермь». Текст на татарском языке – Венера Акашева Текст на русском языке – Надежда Гадершина |
|