65 лет со времени основания журнала «Иностранная литература»

65 лет со времени основания журнала «Иностранная литература»

В этом году отмечает свой очередной юбилей журнал «Иностранная литература» («ИЛ»), пользующийся большим спросом прежде всего в кругах лингвистов, филологов и поклонников зарубежной литературы.

«Иностранка» (ласковое название журнала) − российский литературно-художественный журнал, специализирующийся на публикации переводной литературы. Журнал был основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР, и с того года выходит ежемесячно.

Предшественниками «Иностранки» были советские журналы «Вестник иностранной литературы» (1928−1930), «Литература мировой революции» (1931−1932) и «Интернациональная литература» (1933−1943), но редакция считает «ИЛ» преемницей журнала «Вестник иностранной литературы», выходившего в Российской империи с 1891 по 1916 годы.

По словам главного редактора Александра Ливерганта, в советское время журнал являлся символом «несуществующего либерализма в стране». Для советских читателей журнал был единственной возможностью познакомиться с творчеством известных иностранных писателей, в том числе тех, чьи книги, по идеологическим соображениям, в СССР не выходили или редко выходили отдельными изданиями.

До сих пор остается неизменным то, что «Иностранка» едва ли не единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В нем публикуются наиболее значимые произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных специалистов. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, статьи и интервью, знакомство с лауреатами Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящими звездами – все это на русском языке.

Советские читатели смогли впервые прочитать книги следующих авторов:

  • Стивен Кинг «Мёртвая зона» (1984, № 1−4),
  • Уильям Фолкнер «Шум и ярость» (1973, № 1−2),
  • Харпер Ли «Убить пересмешника» (1963, № 3−4),
  • Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества» (1970, № 6−7),
  • Джером Сэлинджер «Над пропастью во ржи» (1960, № 11),
  • Ясунари Кавабата «Стон горы» (1973, № 9−10),
  • пьесы Жана-Поля Сартра «Лиззи» (1955, № 1) и многие другие.

Именно благодаря «Иностранной литературе», люди получили уникальную возможность прочитать малоизвестные произведения, которые, возможно, больше никто и не переводил, кроме журнала.

Источники:

Официальнный сайт журнала «Иностранная литература»;
Иностранная литература – Журнальный зал.

16+