ВВерх

ГлавнаяСобытияКнижная полка

«БЕСвЦИТАТУ»: мошенники, Умберто Эко, психотерапевты и литература

Отдел литературы по искусству снова обращается к цитированию, как к средству знакомства читателя с книгой. На этот раз в центре внимания объемная и внушающая благоговейный трепет «История иллюзий» от великого итальянца Умберто Эко; «Британское искусство» – исследование Джонатана Джонса, охватывающее художественные произведения от Хогарта до Бэнкси; расследование «Мошенники в мире искусства» Ристо Румпунена и Юрки Сеппяля, посвященное нечистым на руку субъектам, промышляющим в мире искусства Финляндии, России и остального мира; наши любимые персонажи в необычной роли пациента в книге «Герои книг на приеме у психотерапевта»; сборник благодарностей от писателя к простому смертному «Спасибо!».

Умберто Эко «История иллюзий»:

Цитата:

«Существование единорогов у средневекового человека ни малейших сомнений не вызывало: даже позднее в 1567 г. английский путешественник Эдвард Уэбб видел их аж трижды: в серале у султана, в Индии и, ни много ни мало, в мадридском Эскориале; в XVII в. миссионер-иезуит Лобо встретил единорога в Абиссинии, а Джон Белл повстречался со сказочным зверем в 1713 г.».

Джонатан Джонс «Британское искусство»:

Цитата:

«Лондон Хогарта – это бесконечно меняющаяся сцена. Место действия быстро перемещается из благородного дома в захудалую лавку лекаря-шарлатана, из церкви в игорный притон. И в отдельно взятом эпизоде может развернуться сразу несколько драм. На одной из его самых захватывающих картин морозным зимним утром с виду благочестивая леди идет к церкви Святого Павла в Ковент-Гардене, а за ней семенит, дрожа от холода, ее мальчик-паж».

Клаудия Хохбрунн, Андреа Боттлингер «Герои книг на приеме у психотерапевта»:

Цитата:

«В характере Шерлока Холмса проявляются многие черты, которые в наши дни дали бы повод отправить его к специалисту и проверить, нет ли у него синдрома Аспергера. Люди с таким синдромом испытывают затруднения в общении с окружающими и плохо их понимают. Кроме того, они иначе обрабатывают сенсорные стимулы, имеют интенсивно выраженные и часто очень специфические интересы и нуждаются в стабильности. Люди с синдромом Аспергера склонны к конкретизму и зачастую понимают все буквально».

Ристо Румпунен и Юрки Сеппяля «Мошенники в мире искусства»:

Цитата:

«Элмир де Хори, по его собственному утверждению, происходил из венгерской аристократической семьи и был настоящим человеком-хамелеоном, использовавшим десятки вымышленных имен. В послевоенное время этот знаменитый фальсификатор путешествовал по всему миру, торгуя рисунками и картинами. Он получил известность, продавая работы европейских мастеров американским миллионерам. Для того, чтобы убедить клиента в подлинности предлагаемого ему произведения, де Хори, например, заменял вкладную иллюстрацию в старой книге по искусству собственноручно выполненной поддельной».

Татьяна Тронина (из сборника «Спасибо!») «Осенью»:

Цитата:

«Наверное, большинство юношеских увлечений похожи на болезнь. Которой обязательно надо переболеть. Чтобы потом, после всех мучений и слез, дышалось бы уже легко. Только главное, не получить потом осложнений. Чтобы сердце, живое, не потеряло бы способности радоваться – каждой мелочи, самым обычным вещам. Останься я тогда с Павлом – то брела бы этим утром по парку, не замечая ни солнца, ни ярких гроздьев рябины, ни инея на траве».

А узнать больше об этих изданиях приглашаем в отдел литературы по искусству библиотеки им. А. М. Горького!


Автор изображения: Гаврикова И.С., главный библиотекарь отдела литературы по искусству

+16