Итоги конкурса переводов среди студентов

Итоги конкурса переводов среди студентов

Конкурс перевода проводился в рамках проекта «Пермь–Луисвилль: культурное наследие городов-побратимов», ставшего победителем XXIII городского конкурса социально-значимых проектов «Город – это мы».

В нем приняли участие 135 студентов из восьми вузов г. Перми: ПГНИУ, ПНИПУ, ПГГПУ, ПГИК, НИУ ВШЭ Пермь, Пермский институт (филиал) РЭУ им. Г. В. Плеханова, ПГАТУ, ПГФА. В совокупности мы получили 160 переводов отрывков из текстов, некоторые студенты сделали переводы нескольких текстов.

На конкурс было представлено четыре отрывка из текстов современных американских авторов из города Луисвилля, это: Сью Графтон, Мэсси Роберт и Гейл Джонз, книги которых до настоящего времени не переводились на русский язык. На перевод с русского языка на английский были предложены два отрывка из книги пермского писателя Юрия Асланьяна.

Лучшие переводы текста № 1 «A is for Alibi» by Sue Grafton (17 участников):

1 место – Текнеджан Луиза (ПГНИУ, СИЯЛ, 1 курс магистратуры);

2 место – Салмина Ксения (НИУ ВШЭ Пермь, 2 курс);

3 место – Новикова Виктория (ПГНИУ, юридический факультет, 2 курс).
Лучшие переводы текста № 2 «A is for Aliby» by Sue Grafton (79 участников):

1 место – Скрябина Карина (ПГИК, факультет искусств, 1 курс);
1 место – Текнеджан Луиза (ПГНИУ, СИЯЛ, 1 курс магистратуры);

2 место – Сесюнин Данил (ПГНИУ, историко-политологический факультет, 2 курс);
2 место – Маковей Наталья (ПГИК, факультет консерватории, 1 курс);
2 место – Шарипова Полина (ПГНИУ, экономический факультет, 2 курс);

3 место – Жуманова Карина (ПНИПУ, гуманитарный факультет, 2 курс);
3 место – Выймова Анастасия (ПГИК, факультет консерватории, 1 курс);
3 место – Салмина Ксения (НИУ ВШЭ Пермь, 2 курс).
Лучшие переводы текста № 3 «Old Muscovy» by Massie Robert (39 участников):

1 место – Репьях Юлия (ПГНИУ, СИЯЛ, магистратура 1 курс);

2 место – Проничева Жанна (ПНИПУ, гуманитарный факультет, 1 курс);

3 место – Минеева София (ПГНИУ, СИЯЛ, магистратура 1 курс);
3 место – Пичкалева Мария (ПНИПУ, гуманитарный факультет, 1 курс).
Лучшие переводы текста № 4 «The Healing» by Gayl Johnes (14 участников):

1 место – Пичкалева Мария (ПГНИУ, гуманитарный факультет, 1 курс);
1 место – Текнеджан Луиза (ПГНИУ, СИЯЛ, 1 курс магистратуры);

2 место – Мастакова Анна (ПГНИУ, СИЯЛ, 1 курс);
2 место – Храмушина Мария (ПГНИУ, СИЯЛ, 1 курс);

3 место – Ермолина Анастасия (ПНИПУ, гуманитарный факультет, 1 курс);
3 место – Санникова Анастасия (ПГНИУ, СИЯЛ, 1 курс);
3 место – Найчук Алексей (ПНИПУ, аэрокосмический факультет, 5 курс).
Лучшие переводы текста № 5 «Территория бога» Юрия Асланьяна (8 участников):

1 место – Орлов Роман (ПГАТУ, факультет экономики и информационных технологий, 2 курс);
1 место – Храмушина Мария (ПГНИУ, СИЯЛ, 1 курс);

2 место – Марквирер Владлена (ПНИПУ, строительный факультет, аспирантура 1 курс);
2 место – Семилетова Татьяна (ПГНИУ, СИЯЛ, 1 курс).
Лучшие переводы текста № 6 «Территория бога» Юрия Асланьяна (3 участника):

1 место – Неганова Елена (ПНИПУ, гуманитарный факультет, 1 курс);

2 место – Волкова Анна (ПГНИУ, СИЯЛ, 1 курс);

3 место – Тилепбаева Райхан (ПГНИУ, СИЯЛ, 1 курс).

От всей души поздравляем победителей конкурса и благодарим членов жюри за проделанную работу!

Все победители получат электронные дипломы и будут приглашены на награждение!

Все остальные участники конкурса получат сертификаты, а преподаватели – благодарность в электронном виде на электронную почту до середины октября!