Книга-юбиляр

Книга-юбиляр

405 лет назад появился второй том бессмертного романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» испанского классика мировой прозы Мигеля де Сервантеса Сааведры. Этот том был издан в 1615 году, через десять лет после выхода первого тома (1605).

По пути в 21 век роман успел пройти через различные, иногда диаметрально противоположные толкования, и войти в историю мировой литературы. А в ту давнюю пору бывший военный, однорукий инвалид, и, впоследствии, великий писатель, драматург Сервантес создал пародию на многочисленные рыцарские романы, доминировавшие в обществе. В начале истории обедневший дворянин, наивный идеалист, вдохновленный рыцарскими романами, отправился в странствие. Но вместо того, чтобы совершать подвиги, постоянно попадал в несуразные ситуации. Сразу после публикации первой части «Дон Кихота» популярность романа стала феноменальной. Герои книги «вышли» в народ и маски Дон Кихота появились на карнавалах, а самые образованные люди цитировали огромные фрагменты текста произведения наизусть.

«Сердце моё готово было разорваться, когда я читал о том, как благородный рыцарь, оглушённый и весь смятый, лежал на земле и, не поднимая забрала, словно из могилы, говорил победителю слабым умирающим голосом: «Дульсинея Тобосская – самая прекрасная женщина в мире, а я самый несчастный рыцарь на свете, но моё бессилие не должно поколебать эту истину» (Гейне Г. Введение к «Дон Кихоту» / Г. Гейне // Гейне Г. Собрание сочинений : в 10 т. Т. 7. – Москва ; Ленинград : Гослитиздат, 1958. – С. 136–137).

Второй том повествует о новом походе главного героя после месячного отдыха дома. Рыцарь мечтает, наконец, повидаться со своей возлюбленной Дульсинеей Тобосской. Его ждут дуэль и столкновение со львами, нападение разбойников. А его хитрый оруженосец Санчо успеет побывать даже губернатором.

Трудно переоценить значение «Дон Кихота», достаточно сказать, что его экранизировали более 50 раз, его сюжет лег в основу либретто оперы Жюля Массне и балета Людвига Минкуса, к нему создавали иллюстрации Г. Доре, Гойя и Пикассо. Книга «Дон Кихот» переведена на все европейские языки и признана шедевром испанской литературы.

Чтение этой книги принесет вам немало приятных минут. И если сейчас нет возможности прочесть книгу в печатном варианте, предлагаем ее электронный вариант на сайте LibreBook.


В анонсе иллюстрация Пабло Пикассо «Дон Кихот»,1955 г.
16+